A collection of British-English language tools.
It is almost impossible to find a purely British-English dictionary or word list. By default, Oxford and Cambridge include US/CAD/AUS English variants and references in their published dictionaries and on their websites. Further, what is often labelled as 'en-GB' is almost always, in fact, International English.
The original word list contained over 150,000 entries, compiled from various public domain sources. Entries that did not conform to the preferred standard of British-English spelling were removed.
The list continues to be improved:
The vocabulary sources include:
In addition to the above, various online sources and publications are regularly sampled to keep the word list relevant and up-to-date.
The list contains words conforming to the preferred standard of British-English spelling.
-ise is preferred over -ize, -sation over -zation, etc.color, odor, etc.)movie, bike, soccer, vacation, et al.English borrows some words from French and other languages and therefore inherits the associated diacritical marks. A limited number of such words with diacritics are included; however, the non-diacritical form should also be added. For example:
| Diacritic | Flat |
|---|---|
| blasé | blase |
| café | cafe |
| cliché | cliche |
| coup d'état | coup d'etat |
| déjà vu | deja vu |
| crème brûlée | creme brulee |
| crème fraiche | creme fraiche |
This project is made available under a GPL3 licence -- see COPYING for the full text.